Music and Poetry

A powerful combination of words and notes

I have always been fascinated by poems, since they carry a rhythm and a musicality similar to songs. They are therefore the starting point for most of my musical compositions, with which I am to amplify the experience and intuitive understanding of the poem.

At this day, I have composed more than 80 songs based on poetry by authors of different nationalities, such as Dante, Giacomo Leopardi, Salvatore Quasimodo, Giovanni Pascoli, Gabriele D’Annunzio, Alda Merini, Pier Paolo Pasolini, Mario Luzi, Andrée Chedid, Henri Pichette, Pablo Neruda, Mario Benedetti, Virginia Woolf, Wystan Hugh Auden, William Wordsworth, Wolfgang Goethe, Rainer Maria Rilke, or Hermann Hesse. I also work regularly with contemporary poets in Italy or France, including Leonardo Mello, Livio Andreatta, Marella Nappi, Nicolas Lenoir, François Minod, Antonia Soulez, Salah Al Hamdami, Jacques Roubaud or Stéphane Aucante.

In some cases, my compositions rely on mathematical constructions from geometry or combinatorics in order to explore new harmonies, melodies or rhythms.

Musical examples

  • Accenni (Leonardo Mello / Moreno Andreatta).
    With the participation of Gilbert Nouno (double basse), Olivier Laurans (guitar) and Jean Carrive (violin)
  • Ti ricordi (Il Gioco del Mago) (Leonardo Mello / Moreno Andreatta).
    With the participation of Luciano Gamarro (voice and guitar).
  • A February Voice (Virginia Woolf / Moreno Andreatta).
    With the participation of Olivier Laurans (guitar) and Jean Carrive (violin)
  • El amor es un centro (Mario Benedetti / Moreno Andreatta).
    With the participation of Olivier Laurans (guitar) and Jean Carrive (violin)
  • Se mi dici sedici (text and music by Moreno Andreatta).
    With the participation of Gilbert Nouno (double basse), Olivier Laurans (guitar) and Jean Carrive (violin)
  • I had a dream (text and music by Moreno Andreatta).
    With the participation of Gilbert Nouno (double basse), Olivier Laurans (guitar) and Jean Carrive (violin)
  • Canta la notte che spera (Leonardo Mello / Moreno Andreatta). With the participation of Wiebke Drenckhan (accordion).
  • Ad un’ignota (Guido Gozzano / Moreno Andreatta).
    With the participation of Giovanni Dell’Olivo (guitar and voice).
  • Di un cielo che è altrove (Marella Nappi / Moreno Andreatta)
  • O animal grazïoso e benigno (Dante / Moreno Andreatta).
    This song has been written in collaboration with Polo and arranged by François Combarieu (Studio “Le Triangle” in Montreuil, France).
  • Une main (François Minod / Moreno Andreatta)
  • Ode à elle (Henri Pichette / Moreno Andreatta) – Text
  • J’écrirai (Salah Al Hamdani / Moreno Andreatta). Arrangement by Benjamin Hincker – Text
  • Tutto è finito (Antonio de Curtis “Totò” / Moreno Andreatta) – Text
  • A part (Andrée Chedid / Moreno Andreatta). Arrangement by Benoît Messinger, recorded and mixed by Didier Houbre at the Downtown Music Studio in Strasbourg) – Text
  • Inferno d’amore (Dante / Moreno Andreatta). With the participation of Juliette Farago (cello) and Alain Acabo (clarinet). Recorded and mixed by Didier Houbre at the Downtown Music Studio in Strasbourg. Winner of the Lunezia Festival 2018 (in the category “Mettere in musica i poeti” / “Put the poets into music”). TextMotivation of the jury (in Italian) – photosarticle
  • Ah ! (Jacques Roubaud / Moreno Andreatta). Recorded and mixed by Didier Houbre at the Downtown Music Studio in Strasbourg – Text
  • Ils cassent le monde (Boris Vian / Moreno Andreatta). A song composed for the Andrée Chedid Competition, recorded and mixed by Didier Houbre at the Downtown Music Studio in Strasbourg – Text

Around Nicolas Lenoir

Edouard Mehl and his wife Céline made me aware of a series of unpublished poems by their friend and poet Nicolas Lenoir, which I started to put into music. Here are the first three songs of this ongoing cycle:

1. Premières absences au soleil d’automne. With the participation of Juliette Farago (cello). Recorded and mixed by Didier Houbre at the Downtown Music Studio in Strasbourg. – Text

2. Aimanté suspendu. With the participation of Juliette Farago (cello). Recorded and mixed by Didier Houbre at the Downtown Music Studio in Strasbourg. – Text  

3. Les Sentinelles. Recorded and mixed by Didier Houbre at the Downtown Music Studio in Strasbourg. – Text  

Music under confinement

From 17 Mars – 10 Mai the French nation was confined in their homes to prevent the Covid-19 virus from spreading. A good occasion to put some poetry into music and give the possibility to our kids, friends and colleagues to discover some of the most beautiful pieces of the Italian literature. You will find the original text and the lyrics of the song, together with a French translation, in my new youtube channel.

INFINITO (Text: Giacomo Leopardi; Music, piano & voice: Moreno Andreatta; Guitar: Wiebke Drenckhan-Andreatta). The very first song created under confinement…

ACCENNI (Texte: Leonardo Mello, Music, piano & voice: Moreno Andreatta; Accordion: Wiebke Drenckhan-Andreatta). An old song in a new arrangement…

AD UN’IGNOTA (Text: Guido Gozzano; Music, piano & voice: Moreno Andreatta; Guitar: Wiebke Drenckhan-Andreatta). A second old song arranged under confinement…

O CUPO INVERNO CHE ASSALTI CON QUESTI SCUDISCI DI NEVE (Text: Alda Merini; Music, piano & voice: Moreno Andreatta; Accordion: Wiebke Drenckhan-Andreatta). A third song from an old time also arranged in a new way.

SOLITUDINI (Text: Salvatore Quasimodo; Music, piano & voice: Moreno Andreatta; Accordeon: Wiebke Drenckhan-Andreatta). The second song I have composed during the confinement…

LA FELICITÀ (Text: Giovanni Pascoli; Music, piano & voice: Moreno Andreatta; Guitar: Wiebke Drenckhan-Andreatta). The third and last song composed under confinement…


%d bloggers like this: